? Methuselah ? Matusalén | ? Unlock all the trophies. ? Desbloquea todos los trofeos. |
? A gathering of beasts ? Una reunión de bestias | ? Scene 1 complete. ? Escena 1 completa. |
? “Are you scared now? You should be. ? “¿Tienes miedo ahora? Usted debería ser. | ? Scene 5 complete. ? Escena 5 completa. |
? World of Darkness ? Mundo de tinieblas | ? “SAD base” scene began. ? Comenzó la escena “SAD base”. |
? Swansong ? Swansong | ? Complete Vampire the Masquerade: Swansong. ? Completa Vampire the Masquerade: Swansong. |
? Neonate ? Neonato | ? Increase a Discipline or Skill to level 3. ? Aumenta una disciplina o habilidad al nivel 3. |
? Ancilla ? Ancilla | ? Increase a Skill to the maximum level. ? Aumenta una habilidad al máximo nivel. |
? Elder ? Anciano | ? Increase a Discipline to the maximum level. ? Aumenta una Disciplina al máximo nivel. |
? Road of the Beast ? Camino de la Bestia | ? Start and win a confrontation while you’re hungry. ? Comienza y gana un enfrentamiento mientras tienes hambre. |
? ’Proper’ vampires frown on this ? Los vampiros 'adecuados' desaprueban esto | ? Feed from a rat. ? Alimentación de una rata. |
? Polite conversation ? Conversación educada | ? Win a confrontation without using a Discipline. ? Gana un enfrentamiento sin usar una Disciplina. |
? You are what you eat ? Eres lo que comes | ? Get one resonance with each character. ? Consigue una resonancia con cada carácter. |
? “Meet me there” ? “Encuéntrame allí” | ? Find all the Safe Zones. ? Encuentra todas las Zonas Seguras. |
? Parley ? Parley | ? Galeb did n’t kill anyone while exfiltrating Moore from his apartment. ? Galeb no mató a nadie mientras sacaba a Moore de su apartamento. |
? Mom of the Year ? Mamá del año | ? Leysha was able to reassure Halsey throughout her entire mission di lei at the Loft. ? Leysha pudo tranquilizar a Halsey durante toda su misión en el Loft. |
? How could I forget? ? ¿Cómo podría olvidar? | ? Emem found the memories she lost at the Chantry. ? Emem encontró los recuerdos que perdió en la Capilla. |
? No survivors ? No hay sobrevivientes | ? Galeb eliminated all the high-ranking members of the Society of St. Leopold. ? Galeb eliminó a todos los miembros de alto rango de la Sociedad de San Leopoldo. |
? Precision job ? Trabajo de precisión | ? Galeb found the right implant on Long Island on his first try. ? Galeb encontró el implante correcto en Long Island en su primer intento. |
? The right dose ? La dosis correcta | ? Leysha freed the uncooperative vessel at the Red Salon. ? Leysha liberó al barco que no cooperaba en el Salón Rojo. |
? Black Rattlers ? Black Rattlers | ? Emem left the Anarch camp with Cerys, Rafa, and Saule. ? Emem abandonó el campamento Anarquista con Cerys, Rafa y Saule. |
? The enemy of my enemy ? El enemigo de mi enemigo | ? Galeb freed the werewolf in the SAD base. ? Galeb liberó al hombre lobo en la base del SAD. |
? A hard pill to swallow ? Una píldora difícil de tragar | ? Leysha succumbed to her rage and destroyed Richard Dunham. ? Leysha sucumbió a su ira y destruyó a Richard Dunham. |
? I never want to see you again ? No quiero volver a verte | ? Leysha spared Richard Dunham after hearing the truth. ? Leysha salvó a Richard Dunham después de escuchar la verdad. |
? Don’t pet the dog ? No acaricies al perro | ? Leysha escaped from the werewolf at the SAD base. ? Leysha escapó del hombre lobo en la base del SAD. |
? For the dead travel fast ? Para que los muertos viajen rápido | ? Leysha managed to get to Halsey in time to save her. ? Leysha logró llegar a Halsey a tiempo para salvarla. |
? Detective ? Detective | ? Emem found all the clues about the informant at the SAD base. ? Emem encontró todas las pistas sobre el informante en la base del SAD. |
? Face the music ? Enfréntate a la música | ? After freeing Kurt from his prison in the Chantry, Emem defeated Kurt at the SAD base. ? Después de liberar a Kurt de su prisión en la Capilla, Emem derrotó a Kurt en la base SAD. |
? Eat the liches ? Come los liches | ? Emem left the Camarilla. ? Emem abandonó la Camarilla. |
? Promotion ? Promoción | ? Emem joined the Primogen. ? Emem se unió a la Primogenitura. |
? You’ve gone too far ? Has ido demasiado lejos | ? Emem defeated Hilda and stopped the British invasion. ? Emem derrotó a Hilda y detuvo la invasión británica. |
? My flesh and blood ? Mi carne y sangre | ? Leysha escaped from the SAD base with Halsey. ? Leysha escapó de la base del SAD con Halsey. |
? Despair has its own calms ? La desesperación tiene sus propias calmas | ? Leysha is locked up in the Vatican, unable to forget Halsey's destruction of her. ? Leysha está encerrada en el Vaticano, incapaz de olvidar la destrucción de Halsey. |
? From one prison to another ? De una prisión a otra | ? Leysha was unable to escape and is locked up in the SAD base. ? Leysha no pudo escapar y está encerrada en la base del SAD. |
? Eternal Protector ? Eternal Protector | ? Galeb reported back to the Prince and returned to his place di lui in the Camarilla. ? Galeb informó al Príncipe y regresó a su lugar en la Camarilla. |
? “My time has come” ? “Ha llegado mi hora” | ? Galeb left the Camarilla to heed the Beckoning. ? Galeb dejó la Camarilla para prestar atención a la Llamada. |
? “Let us show them the power of immortality” ? “Mostrémosles el poder de la inmortalidad” | ? Emem, Leysha, and Galeb survived the attack on Boston. ? Emem, Leysha y Galeb sobrevivieron al ataque a Boston. |
? “We will never forget them” ? “Nunca los olvidaremos” | ? Emem, Leysha, and Galeb were all destroyed in the attack on Boston. ? Emem, Leysha y Galeb fueron destruidos en el ataque a Boston. |