Trucos y Códigos del juego: Vampire: The Masquerade - Swansong (PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX)

Página dedicada a trucos, códigos y secretos de Vampire: The Masquerade - Swansong para PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX.

Introducción

Vampire: The Masquerade - Swansong: Trama del juego

¡Bienvenidos! A seguir hemos reunido los trucos de Vampire: The Masquerade - Swansong, y no solo. Eventuales Achievements, Códigos y Trainer serán agregados en esta página si y cuando serán disponibles.

Esperamos que os sirva de ayuda y que valoréis nuestro trabajo. Si tienes trucos a sugerir, comenta o contáctanos y actualizaremos la página

Juega como tres vampiros, aprovecha sus poderes, acepta sus deseos y enfréntate a sus demonios en una historia conmovedora donde tus elecciones deciden el destino de Boston.

Los trucos que poseemos con válidos para PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX y tendrían que serlo desde cuando el juego ha sido lanzado, o sea el 05/22/2022. Actualizamos el listado de las consolas cada vez que se añade una nueva a la lista.

Descubre variados Trucos, Consejos y Estrategias para Vampire: The Masquerade - Swansong (PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX): Consejos Útiles.

Hemos también reunido para vosotros la lista de los Achievements con al lado una pequeña explicación traducida de como obtenerlos.

Terminadas todas las premisas, os mostramos los trucos que hemos reunido.

Trucos: Trofeos PSN

Realiza los siguientes cargos para obtener el correspondiente Trofeo PSN (La lista podría ser en lengua inglés):
TítuloTrofeos PSN: Vampire: The Masquerade - Swansong
? Methuselah
? Matusalén
? Matusalén
? Unlock all the trophies.
? Desbloquea todos los trofeos.
? A gathering of beasts
? Una reunión de bestias
? Una reunión de bestias
? Scene 1 complete.
? Escena 1 completa.
? “Are you scared now? You should be.
? “¿Tienes miedo ahora? Usted debería ser.
? “¿Tienes miedo ahora? Usted debería ser.
? Scene 5 complete.
? Escena 5 completa.
? World of Darkness
? Mundo de tinieblas
? Mundo de tinieblas
? “SAD base” scene began.
? Comenzó la escena “SAD base”.
? Swansong
? Swansong
? Swansong
? Complete Vampire the Masquerade: Swansong.
? Completa Vampire the Masquerade: Swansong.
? Neonate
? Neonato
? Neonato
? Increase a Discipline or Skill to level 3.
? Aumenta una disciplina o habilidad al nivel 3.
? Ancilla
? Ancilla
? Ancilla
? Increase a Skill to the maximum level.
? Aumenta una habilidad al máximo nivel.
? Elder
? Anciano
? Anciano
? Increase a Discipline to the maximum level.
? Aumenta una Disciplina al máximo nivel.
? Road of the Beast
? Camino de la Bestia
? Camino de la Bestia
? Start and win a confrontation while you’re hungry.
? Comienza y gana un enfrentamiento mientras tienes hambre.
? ’Proper’ vampires frown on this
? Los vampiros 'adecuados' desaprueban esto
? Los vampiros
? Feed from a rat.
? Alimentación de una rata.
? Polite conversation
? Conversación educada
? Conversación educada
? Win a confrontation without using a Discipline.
? Gana un enfrentamiento sin usar una Disciplina.
? You are what you eat
? Eres lo que comes
? Eres lo que comes
? Get one resonance with each character.
? Consigue una resonancia con cada carácter.
? “Meet me there”
? “Encuéntrame allí”
? “Encuéntrame allí”
? Find all the Safe Zones.
? Encuentra todas las Zonas Seguras.
? Parley
? Parley
? Parley
? Galeb did n’t kill anyone while exfiltrating Moore from his apartment.
? Galeb no mató a nadie mientras sacaba a Moore de su apartamento.
? Mom of the Year
? Mamá del año
? Mamá del año
? Leysha was able to reassure Halsey throughout her entire mission di lei at the Loft.
? Leysha pudo tranquilizar a Halsey durante toda su misión en el Loft.
? How could I forget?
? ¿Cómo podría olvidar?
? ¿Cómo podría olvidar?
? Emem found the memories she lost at the Chantry.
? Emem encontró los recuerdos que perdió en la Capilla.
? No survivors
? No hay sobrevivientes
? No hay sobrevivientes
? Galeb eliminated all the high-ranking members of the Society of St. Leopold.
? Galeb eliminó a todos los miembros de alto rango de la Sociedad de San Leopoldo.
? Precision job
? Trabajo de precisión
? Trabajo de precisión
? Galeb found the right implant on Long Island on his first try.
? Galeb encontró el implante correcto en Long Island en su primer intento.
? The right dose
? La dosis correcta
? La dosis correcta
? Leysha freed the uncooperative vessel at the Red Salon.
? Leysha liberó al barco que no cooperaba en el Salón Rojo.
? Black Rattlers
? Black Rattlers
? Black Rattlers
? Emem left the Anarch camp with Cerys, Rafa, and Saule.
? Emem abandonó el campamento Anarquista con Cerys, Rafa y Saule.
? The enemy of my enemy
? El enemigo de mi enemigo
? El enemigo de mi enemigo
? Galeb freed the werewolf in the SAD base.
? Galeb liberó al hombre lobo en la base del SAD.
? A hard pill to swallow
? Una píldora difícil de tragar
? Una píldora difícil de tragar
? Leysha succumbed to her rage and destroyed Richard Dunham.
? Leysha sucumbió a su ira y destruyó a Richard Dunham.
? I never want to see you again
? No quiero volver a verte
? No quiero volver a verte
? Leysha spared Richard Dunham after hearing the truth.
? Leysha salvó a Richard Dunham después de escuchar la verdad.
? Don’t pet the dog
? No acaricies al perro
? No acaricies al perro
? Leysha escaped from the werewolf at the SAD base.
? Leysha escapó del hombre lobo en la base del SAD.
? For the dead travel fast
? Para que los muertos viajen rápido
? Para que los muertos viajen rápido
? Leysha managed to get to Halsey in time to save her.
? Leysha logró llegar a Halsey a tiempo para salvarla.
? Detective
? Detective
? Detective
? Emem found all the clues about the informant at the SAD base.
? Emem encontró todas las pistas sobre el informante en la base del SAD.
? Face the music
? Enfréntate a la música
? Enfréntate a la música
? After freeing Kurt from his prison in the Chantry, Emem defeated Kurt at the SAD base.
? Después de liberar a Kurt de su prisión en la Capilla, Emem derrotó a Kurt en la base SAD.
? Eat the liches
? Come los liches
? Come los liches
? Emem left the Camarilla.
? Emem abandonó la Camarilla.
? Promotion
? Promoción
? Promoción
? Emem joined the Primogen.
? Emem se unió a la Primogenitura.
? You’ve gone too far
? Has ido demasiado lejos
? Has ido demasiado lejos
? Emem defeated Hilda and stopped the British invasion.
? Emem derrotó a Hilda y detuvo la invasión británica.
? My flesh and blood
? Mi carne y sangre
? Mi carne y sangre
? Leysha escaped from the SAD base with Halsey.
? Leysha escapó de la base del SAD con Halsey.
? Despair has its own calms
? La desesperación tiene sus propias calmas
? La desesperación tiene sus propias calmas
? Leysha is locked up in the Vatican, unable to forget Halsey's destruction of her.
? Leysha está encerrada en el Vaticano, incapaz de olvidar la destrucción de Halsey.
? From one prison to another
? De una prisión a otra
? De una prisión a otra
? Leysha was unable to escape and is locked up in the SAD base.
? Leysha no pudo escapar y está encerrada en la base del SAD.
? Eternal Protector
? Eternal Protector
? Eternal Protector
? Galeb reported back to the Prince and returned to his place di lui in the Camarilla.
? Galeb informó al Príncipe y regresó a su lugar en la Camarilla.
? “My time has come”
? “Ha llegado mi hora”
? “Ha llegado mi hora”
? Galeb left the Camarilla to heed the Beckoning.
? Galeb dejó la Camarilla para prestar atención a la Llamada.
? “Let us show them the power of immortality”
? “Mostrémosles el poder de la inmortalidad”
? “Mostrémosles el poder de la inmortalidad”
? Emem, Leysha, and Galeb survived the attack on Boston.
? Emem, Leysha y Galeb sobrevivieron al ataque a Boston.
? “We will never forget them”
? “Nunca los olvidaremos”
? “Nunca los olvidaremos”
? Emem, Leysha, and Galeb were all destroyed in the attack on Boston.
? Emem, Leysha y Galeb fueron destruidos en el ataque a Boston.
Cherri Andrea640360