Trucos y Códigos del Juego: Thief of Thieves: Season One (PC)

Desplácese por esta página para encontrar todos los trucos existentes para Thief of Thieves: Season One (PC).
Thief of Thieves: Season One: Parte de Juego

Bienvenido en el artículo de este sitio asociado con trucos desbloqueables y para el Thief of Thieves: Season One Todos los secretos conocidos por nosotros acerca de este juego se escriben en esta página.

Si usted conoce otro, sugiárelo a nosotros y lo vamos a publicar aquí en este artículo.

En Ladrón de Ladrones: Temporada Uno de los juegos tales como ladrón de gatos con sigilo, la ingeniería social, y un miembro del equipo para sacar a algunos de los robos de alto perfil en todo el mundo. Basado en la serie de cómic de Robert Kirkman, Ladrón de Ladrones: Temporada Uno, es el momento de Celia para hacer el salto de aprendiz a maestro.

Este juego fue lanzado 16/06/2018 y los trucos que poseemos son para. PC Esta lista se actualiza en tiempo cada vez que nos damos cuenta de la existencia de nuevas consolas en el que Thief of Thieves: Season One ha sido publicado.

Descubrir Trucos, Códigos, Cheats y Consejos para Thief of Thieves: Season One (PC): Invisible Jugador y Crack Fácil.

¿Tienes muchos trucos que sean eficaces y entonces usted tiene que probar el entrenador Thief of Thieves: Season One disponible en este sitio descargarlo y ejecutarlo como se juega: podrás desbloquear nuevos trucos desbloqueables lo contrario.

Por debajo de los trucos que se encuentra la lista de objetivos para este juego con una pequeña explicación de cómo llegar a todos.

Pasemos a mostrarte los trucos después de la introducción que acabamos de escribir.

Trucos: Logros de Steam

Trucos Thief of Thieves: Season One:
Lleve a cabo las siguientes tareas para obtener el logro de Steam correspondiente:
TítuloLogros de Steam: Thief of Thieves: Season One
Chlorine Jockey
El Cloro Jockey
Walked in someone else's overalls.
Caminaba en el lugar del otro mono.
Drinks by the Pool
Bebidas en la Piscina
Went to party like it's the 80's.
Fui a la fiesta como es la de los 80.
Clean Getaway
Limpia Escapada
Performed a clean heist.
Realiza una limpieza de dar el golpe.
Easy Access
Fácil Acceso
Found an alternative to lockpicking.
Encontró una alternativa para forzar cerraduras.
Not Totally Hopeless
No Totalmente Desesperada
Got approval from a tough crowd.
Consiguió la aprobación de un público exigente.
Attention to Detail
La atención al Detalle
Paid attention to relevant details.
Prestar atención a los detalles pertinentes.
The Off Switch
El Botón De Apagado
Found the controls.
Encuentra los controles.
Hot, Hot, Hot, Cold
Caliente, Caliente, Caliente, Frío
Found out where to keep it cool.
Averiguó dónde para mantenerlo fresco.
Now You See Me...
Ahora Me Ves...
Scoped out the surveillance.
Ámbito de la vigilancia.
Bromance
Bromance
Peered into the past.
Miró en el pasado.
Multitalent
Multitalento
You took matters into your own hands.
Usted tomó el asunto en sus propias manos.
Happy Chappy
Feliz Feliz
Made a nerd happy.
Hizo un nerd feliz.
Leap of Faith
El salto de Fe
Is this what they call dumpster diving?
Es por eso que lo llaman el dumpster diving?
La De Dah
La De Dah
Impressed a sceptic.
Impresionado un escéptico.
Lifelong Learning
El Aprendizaje Permanente
You weren't showing off, you're just that good.
No estaban mostrando, eres así de bueno.
Bon Appetit
Bon Appetit
Investigated the food industry.
Investigó la industria de alimentos.
Her Mentor's Voice
Su Mentor, la Voz de
Did a little side-job.
Hice un poco de lado-de trabajo.
Extreme Sports
Los Deportes Extremos
Caught some air.
Cogió un poco de aire.
Coming in Hot!
Viene en Caliente!
Data theft, the analog way.
El robo de datos, la manera análoga.
...And Off She Goes
...Y Se Va
Got rid of a nosy pest.
Se deshizo de un nosy de plagas.
In Memoriam
In Memoriam
Suffered a loss.
Sufrido una pérdida.
...Now You Don't
...Ahora no
Erased the evidence of discressions past.
Borrar la evidencia de discressions pasado.
Upgraded Access
Actualizado El Acceso
Diversified your options.
Diversificado sus opciones.
Flotsam
Los restos
Took out the trash.
Sacó la basura.
Nerd Locker
Nerd Armario
Took out a cog from Pavoni's plan.
Se llevó a cabo un diente de Pavoni del plan.
I've Got This
Tengo Este
Who needs experts when they have you?
Que las necesidades de los expertos cuando los tienen?
Closer Look
Vistazo Más De Cerca
Took in the scenery.
Tomó en el paisaje.
Hands off me!
Manos fuera de mí!
Confronted a mean drunk.
Se enfrentó a una media de borracho.
Pool Party
Fiesta En La Piscina
Took an unexpected dip.
Tomó un inesperado dip.
Dropped the Ball
Dejó caer la Bola
That escalated quickly.
Y que se intensificó rápidamente.
Customer Service
Servicio De Atención Al Cliente
Made an employee go above and beyond.
Hizo un empleado de ir por encima y más allá.
Good Riddance
Enhorabuena
I knew it, can't trust a druggie.
Yo lo sabía, no puede confiar en un drogadicto.
Team of One
Equipo de Uno
Trusted yourself.
De confianza a ti mismo.
What's Next?
¿Qué es lo Próximo?
Time to change the scenery!
El tiempo para cambiar el paisaje!
Yoink!
Yoink!
Did the good old bump'n'grab.
Hice el bueno y viejo bump n'grab.
Hard Evidence
Evidencia
Played a trump card.
Juega una carta de triunfo.
Wroom!
Wroom!
Played in the snow.
Jugado en la nieve.
Plan B
Plan B
Followed your mentor's lead.
Siguió a su mentor.
It's on Now!
Es Ahora!
Revealed a phony.
Reveló falso.
Psycho Containment
Psico Contención
Caged a beast.
Enjaulado en una bestia.
Party Pooper
Aguafiestas
Ran into a complication.
Corrió hacia una complicación.
Smashing!
Romper!
Broke on through to the other side.
Rompió a través de al otro lado.
Underestimated Her
Subestimar Su
Were too witty for your own good.
Eran demasiado ingenioso para su propio bien.
The Big Bluff
El Gran Bluff
Talked your way through it.
Habló de su camino a través de él.
Just passing through!
Sólo pasando a través de!
No time for disguises.
No hay tiempo para disfraces.
Just Be Yourself
Solo Se Tu Mismo
Took the direct approach.
Tomó la aproximación directa.
Waltzing In
Bailando El Vals En
Took the direct approach.
Tomó la aproximación directa.
Delegate
Delegado
Let a teammate do their thing.
Vamos a un compañero de equipo a hacer su cosa.
Safety regulations
Normas de seguridad
Didn't listen to a pro.
No escuchar a un profesional.
Not made for this
No se hizo para este
Gave some life saving advice.
Dio algunos consejos de ahorro de la vida.
Straight Up
Recta Hasta
Went straight on up.
Fue directamente hasta el.
Sans armes, ni haine, ni violence.
Sans armes, ni haine, ni la violencia.
Refrained from base thuggery.
Se abstuvo de base de vandalismo.
Social Awareness
La Conciencia Social
Caught a chronic case of foot-in-mouth disease.
Cogió un caso crónico de pie en la boca de la enfermedad.

Trainer y códigos de trucos para este juego

Trainer para Thief of Thieves: Season One son pequeños programas descargables que adicionan funcionalidades al juego, principalmente con el alcance de usar trucos. Esas funcionalidades no puedes ser disponibles de otra manera. Click sobre el Trainer favorito:
Página de Descarga Thief of Thieves: Season One (1.3.1 / +3)
  • Invisible Jugador
  • Crack Fácil
  • Hacking Fácil
  • La Resistencia Ilimitada

Deja un comentario

    Cherri Andrea640360