Trucos y Códigos del juego: KingSim (PC)

Aprende trucos de KingSim y descubre los códigos en esta página.

Introducción

KingSim: Trama del juego

¡Bienvenidos a Apocanow! Este artículo trata de trucos y códigos del juego KingSim y reúne en si todo el material videolúdico sobre este juego, en particular también Trainers, Achievements y eventuales guías.

Si conoces otros desbloqueables o estrategias, no dudes en contactárnos o comentar el artículo. Lo rendirás más completo y útil para todos los visitantes.

Conviértete en el Rey en una historia basada en 8-bits estilo de juego, donde la elección de los asuntos. Y tratar de no morir al instante...

Todas las informaciones de los trucos contenidas en este artículo son válidas para KingSim desde el 28/04/2020, para las consolas PC. La lista se actualiza cada vez que el juego se publica para una nueva consola.':

Descubre variados Trucos, Consejos y Estrategias para KingSim (PC): Consejos Útiles.

¡De este juego tenemos también a disposición el trainer promo!Un trainer es un programa para PC que, si ejecutado junto al juego, te permite desbloquear muchísimos trucos.

Bajo los trucos también encontraréis la Lista de los Objetivos para este juego con una pequeña explicación de como obtenerlos todos.

Vamos a mostraros los trucos después de la introducción que acabamos de escribir.

Trucos: Objetivos de Steam

Trucos KingSim:
Ejecuta las siguientes operaciones para conseguir el correspondiente Objetivo Steam (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos de Steam: KingSim
Death 46
La muerte de 46
Good news, everyone!
Buena noticia, todo el mundo!
Death 16
La muerte de 16
A noble Kalaharian death
Un noble Kalaharian muerte
Death 17
La muerte de 17
Got nothing to offer to Kalahar
No tengo nada para ofrecer a Kalahar
Death 96
La muerte de 96
War! Get conqured by another country.
Guerra! Obtener conqured por otro país.
Death 23
La muerte de 23
Should have shouted faster
Debe de haber gritado más rápido
Death 15
La muerte de 15
Still begging for mercy?
Todavía pidiendo misericordia?
Death 56
La muerte de 56
Last supper
Última cena
Death 3
La muerte 3
Death by getting out of money on the market
La muerte mediante la obtención de dinero en el mercado
Destroy the game
Destruir el juego
? Death by getting out of money on the market
? Muerte por quedarse sin dinero en el mercado
Death 18
La muerte de 18
Help from your agent
La ayuda de su agente
Death 19
La muerte de 19
Wow, what a night!
Wow, ¡qué noche!
Death 10
La muerte de 10
Get beaten by a thief
Ser golpeado por un ladrón
Death 82
La muerte de 82
I need a doctor
Necesito un médico
Death 47
La muerte de 47
Oh, what a knight...
Oh, lo que es un caballero...
Death 49
La muerte de 49
Steak for a flying beast
Filete para un vuelo bestia
Death 42
La muerte de 42
You don't deserve to rule
Usted no merece la regla
Death 21
La muerte de 21
King is a fast runner
El rey es un corredor rápido
Death 11
La muerte de 11
It was useless to beg in medieval times
Era inútil inicio en la época medieval
Death 7
La muerte de 7
One does not simply execute everyone
Uno no simplemente ejecutar todos
Become Great
Convertirse En Grandes
Conquer or Ally the whole world
Conquistar o Aliado de todo el mundo
Death 41
La muerte de 41
I will not repent!
Yo no se arrepentirán!
Death 77
La muerte de 77
The Weaklings
Los Debiluchos
Death 9
La muerte de 9
A life of an escapee
Una vida de un fugitivo
Death 30
La muerte de 30
Dethroned
Destronado
Death 22
La muerte de 22
Maybe try that some other time
Tal vez intente que en algún otro momento
Death 12
La muerte de 12
Next time pay upfront
La próxima vez pagar por adelantado
Death 8
La muerte de 8
Beast Slayer anger management
Bestia Homicida de manejo de la ira
Death 57
La muerte 57
Bad Inquisitor
Mala Inquisidor
Death 4
4 la muerte
Death by selling your faith
La muerte por la venta de su fe
Death 53
La muerte de 53
Game of Lords
Juego de Señores
Death 55
La muerte de 55
Werewolf was not the killer
Hombre lobo no era el asesino
Death 1
La muerte 1
Death by selling your army
La muerte por la venta de su ejército
Death 28
La muerte de 28
I just want to do nothing now
Sólo quiero hacer nada ahora
Death 6
La muerte de 6
Death by selling your health
La muerte por la venta de su salud
Death 5
La muerte 5
Death by selling your happyness
La muerte por la venta de su felicidad
Death 52
La muerte de 52
WHAT. WAS. THAT?!
QUÉ. FUE. QUE?!
Death 2
La muerte 2
Death by selling your food
La muerte por la venta de su comida
Death 26
La muerte de 26
Never enough
Nunca es suficiente
Death 29
La muerte de 29
Is that you or just a black goo?
Es que usted, o solo un negro goo?
Death 32
La muerte de 32
Sweet dreams, my King!
Dulces sueños, mi Rey!
Death 24
La muerte de 24
Demons! Demons everywhere!
Demonios! Los demonios en todas partes!
Death 71
La muerte de 71
Swords first, money go second
Espadas en primer lugar, el dinero vaya segundo
Death 54
La muerte de 54
Guilty pleasures
Placeres culpables
Death 48
La muerte de 48
I honor my word
Voy a honrar mi palabra
Death 39
La muerte de 39
Romeo and Juliet
Romeo y Julieta
Death 65
La muerte de 65
Panic attack
Ataque de pánico
Death 66
La muerte de 66
You didn't say they were hungry!
No dijiste que estaban hambrientos!
Death 25
La muerte de 25
Feeling a bit peckish?
Sentir un poco de hambre?
Death 27
La muerte de 27
Become a slave to a demon
Convertirse en un esclavo a un demonio
Death 88
La muerte de 88
The poorest one of Lords
El más pobre de los Lores
Death 35
La muerte de 35
Well, I deserved it
Bueno, yo me lo merecía
Death 44
La muerte de 44
The grief, The death of Messiah
El dolor, la muerte del Mesías
Death 79
La muerte de 79
The funeral went wrong
El funeral fue mal
Death 38
La muerte de 38
Dark soul, dark smoke
Alma oscura, oscura de humo
Death 68
La muerte de 68
I'm not a MAD KIND!!!
Yo no soy un LOCO TIPO!!!
Death 76
La muerte de 76
The noble conspiracy
La noble de la conspiración
Death 84
La muerte de 84
O-OH MY...
OH-OH MI...
Death 50
La muerte de 50
Did not expect that one
No esperaba que uno
Death 40
La muerte de 40
THIS. IS. ETAKAN!
ESTE. ES. ETAKAN!
Death 86
La muerte de 86
Sad-sad executioner
Triste-triste verdugo
Death 31
La muerte el 31 de
Vase to the head
Jarrón a la cabeza
Death 58
La muerte 58
Who let the dogs out?
Who let the dogs out?
Death 72
La muerte de 72
The whipping for the King
Los azotes para el Rey
Death 81
La muerte de 81
Best decision ever
Mejor decisión que nunca
Death 33
La muerte de 33
Quiet bride
Tranquilo novia
Death 64
La muerte de 64
You'll be a Baron
Vas a ser un Barón
Death 85
La muerte de 85
Innocent hell portal
Inocente infierno portal
Death 36
La muerte de 36
Political vengence
Política de venganza
Death 90
La muerte de los 90
Steal, break and vandalize
Robar, romper y destrozar
Death 95
La muerte de 95
Flying King
Volando Rey
Death 73
La muerte de 73
Why peasants can't go to a ball?
Por qué los campesinos no pueden ir a una pelota?
Death 98
La muerte 98
Please dont cry
Por favor no llores
Death 59
La muerte 59
The crying King
El llanto del Rey
Death 14
La muerte de 14
Don't play magic with a barbarian
No jugar a magic con un bárbaro
Death 70
La muerte de 70
Now HE is the assassin?
Ahora ÉL es el asesino?
Death 97
La muerte 97
Healers journey
Los curanderos viaje
Death 20
La muerte de 20
A Title is a valuable thing to bargain with
Un Título es una cosa valiosa para negociar con
Death 43
La muerte de 43
Crazy little sparrow
Crazy little sparrow
Death 87
La muerte de 87
Chicken leg killed me?
Pierna de pollo me mató?
Death 91
La muerte de 91
Miners, to the rescue!
Los mineros, al rescate!
Death 93
La muerte 93
Unhappy Shuriken
Infeliz Shuriken
Death 92
La muerte 92
The Matriarch
La Matriarca
Death 89
La muerte de 89
The fate of a tree
El destino de un árbol
Death 94
La muerte 94
Let's talk business
Hablemos de negocios
Death 67
La muerte de 67
United by poison
Unidos por el veneno
Death 83
La muerte de 83
The Queen of Thieves overdid it
La Reina de los Ladrones overdid
Death 13
La muerte de 13
Never underestimate the double game
Nunca hay que subestimar el doble juego
Death 80
La muerte de 80
Medieval hater
Medieval hater
Death 78
La muerte de 78
Now I'm surrounded
Ahora estoy rodeado
Death 75
La muerte de 75
The gallows
La horca
Death 74
La muerte de 74
Death by Chandelier
La muerte por Araña
Death 69
La muerte de 69
At least I'll dance on my grave
Al menos yo voy a bailar sobre mi tumba
Death 34
La muerte de 34
Really? Is that a reason for an assassination?
De verdad? Es que un motivo para un asesinato?
Death 63
La muerte de 63
Who cares if it was fair?
A quién le importa si fue justo?
Death 62
La muerte de 62
I'm gonna catch that thief whatever it takes
Voy a atrapar a ese ladrón de lo que se lleva
Death 61
La muerte de 61
Beast Slayer is starving
Bestia Homicida se muere de hambre
Death 60
La muerte de 60
I grant you my sword
Doy mi espada
Death 45
La muerte de 45
Wait... Why did I said that?
Espera... ¿por Qué me dijo eso?
Death 37
La muerte de 37
Wow! There are more thieves than one?
Wow! Hay más ladrones que uno?
Death 51
La muerte de 51
Triple rainbow
Triple arco iris
? Death 101
? Muerte 101
? Medical outburst
? Arrebato médico
? Death 102
? Muerte 102
? The Holy Tithe
? El Santo Diezmo
? Death 34
? Muerte 34
? Really? Is that a reason for an assassination?
? ¿En serio? ¿Es esa una razón para un asesinato?
? Death 61
? Muerte 61
? Beast Slayer is starving
? Beast Slayer se está muriendo de hambre
? Death 45
? Muerte 45
? Wait... Why did I said that?
? Espera... ¿Por qué dije eso?
? Death 112
? Muerte 112
? The Cursed Trail
? El rastro maldito
? Death 117
? Muerte 117
? Forgive my sins
? Perdona mis pecados
? Death 116
? Muerte 116
? Ba-da-boom
? Ba-da-boom
? Death 37
? Muerte 37
? Wow! There are more thieves than one?
? ¡Guau! ¿Hay más ladrones que uno?
? Death 92
? Muerte 92
? The Matriarch
? La matriarca
? Death 109
? La muerte 109
? A noble peck
? Un picotazo noble
? Death 108
? La muerte 108
? The Sad Quartet
? El cuarteto triste
? Death 91
? La muerte 91
? Miners, to the rescue!
? Mineros, al rescate!
? Death 60
? Muerte 60
? I grant you my sword
? Te doy mi espada
? Death 103
? Muerte 103
? The Wild Ride
? El paseo salvaje
? Death 63
? Muerte 63
? Who cares if it was fair?
? ¿A quién le importa si fue justo?
? Death 78
? Muerte 78
? Now I'm surrounded
? Ahora estoy rodeado
? Death 83
? Muerte 83
? The Queen of Thieves overdid it
? La reina de los ladrones se excedió
? Death 62
? Muerte 62
? I'm gonna catch that thief whatever it takes
? Voy a atrapar a ese ladrón cueste lo que cueste
? Death 110
? Muerte 110
? Thief's pride
? Orgullo de ladrón
? Death 111
? Muerte 111
? The Hungry Giant
? El gigante hambriento
? Death 118
? Muerte 118
? New Religion
? Nueva religión

Trainers, Recursos y Códigos del juego

Los trainers de KingSim son pequeños programas descargables que permiten añadir funcionalidades al Juego, fundamentalmente con el fin de hacer trampas y ofrecer trucos que no podrían ser disponibles de ninguna otra manera. pincha sobre el trainer que prefieres para descargarlo.
Página de Download KingSim (2.04 / +0)
  • Recursos ilimitados
Cherri Andrea640360