Two Minutes to Midnight Dos minutos para la medianoche | Play a game where DOOMSDAY never gets closer than two to midnight. Juega un juego en el que DOOMSDAY nunca se acerque más de las dos a la medianoche. [PAG] |
Flower Power Flower Power | Be sure to wear some Flower Power Edition in your hair, we love you! Asegúrate de llevar un poco de Flower Power Edition en tu cabello, ¡te queremos! |
Ground Control to Major Tom Control de tierra al mayor Tom | Complete the SPACE RACE for Victory! ¡Completa la CARRERA ESPACIAL para la victoria! |
We Didn't Start The Fire No iniciamos el fuego | Start a Multiplayer game. Inicia un juego multijugador. |
When Hell Freezes Over Cuando el infierno se congela | Have a SUBMARINE FLEET survive a nuclear war while stationed in the ARCTIC. Haz que una FLOTA SUBMARINA sobreviva a una guerra nuclear mientras está estacionada en el ÁRTICO. |
Stalin for Time Stalin por tiempo | Finish a game by playing all ten Timelines to completion. Termina un juego jugando las diez líneas de tiempo hasta completarlo. |
Supreme Commander Comandante supremo | Honorable owner of Terminal Conflict: Supreme Commander Edition. Honorable propietario de Terminal Conflict: Supreme Commander Edition. |
You Shall Not Pass No pasarás | CONTROL (3+ INFLUENCE) any 5 straits with a faction. CONTROL (3+ INFLUENCIA) 5 estrechos con una facción. |
Cult of Personality Culto a la personalidad | Have a LEADER with 10 or more POWER. Tener un LÍDER con 10 o más PODER. |
Just a Flesh Wound Solo una herida de carne | Have a LEADER survive a critical failed ASSASSINATION attempt. Haga que un LÍDER sobreviva a un intento de ASESINATO fallido crítico. |
Gotta Catch 'Em All Tengo que atraparlos a todos | Recruit all friendly LEADERs in one game. Recluta a todos los LÍDERES amigos en una partida. |
I'm Not the Greatest, I'm the Double Greatest No soy el mejor, yo ' m el doble más grande | Win two games in a row champ! ¡Gana dos juegos seguidos, campeón! |
It's Not Bragging If You Can Back It Up No es alardear si puedes respaldarlo | Have a friendly LEADER oust another LEADER by hiring them in the same region. Haga que un LÍDER amigable derroque a otro LÍDER contratándolo en la misma región. |
On the Grassy Knoll En Grassy Knoll | Succeed with ASSASSINATE operation against a LEADER. Tener éxito con la operación ASSASSINATE contra un LÍDER. |
Mutual Assured Destruction Destrucción mutua asegurada | Launch an APOCALYPSE that results in a draw. Lanzar un APOCALYPSE que resulte en empate. |
Puppet Government(Sooty) Gobierno títere (Hollín ) | CONTROL (3+ INFLUENCE) the UNITED KINGDOM ZONE as the Soviet Union. CONTROLAR (3+ INFLUENCIA) la ZONA DEL REINO UNIDO como la Unión Soviética. |
The Hammer to Fall The Hammer to Fall | As the USA, attain CONTROL (3+ INFLUENCE) of the Eastern European Theater. Como EE. UU., Obtenga CONTROL (3+ INFLUENCIA) del Teatro de Europa del Este. |
Team America/Homo Sovieticus Team America / Homo Sovieticus | Have one Army Command defeat 5 enemy units in one action. Haz que un comando del ejército derrote a 5 unidades enemigas en una acción. |
Full House Full House | Gather one of every unit type in one region. Reúna uno de cada tipo de unidad en una región. |
I Heard It Through the Grapevine Lo escuché a través de la vid | Succeed with ESPIONAGE operation 10 times during one game. Ten éxito con la operación ESPIONAGE 10 veces durante un juego. |
Another One Bites the Dust Otro muerde el polvo | Succeed with ASSASSINATE operation 8 times during one game. Lograr la operación ASSASSINATE 8 veces durante un juego. |
Tear Down This Wall Derriba este muro | Gain DOMINATION (5 INFLUENCE) in all GERMAN regions, including West Berlin. Gana DOMINACIÓN (5 INFLUENCIA) en todas las regiones de ALEMÁN, incluido Berlín Occidental. |
Deep Cover Cubierta profunda | Succeed at the Infiltration action 10 times in one game. Ten éxito en la acción de Infiltración 10 veces en un juego. |
Wasn't Me No era yo | Succeed with the FALSE FLAG operation action 10 times during one game. Ten éxito con la acción de operación BANDERA FALSA 10 veces durante un juego. |
A Red Dusk Un anochecer rojo | As the USSR, attain at least 50% INFLUENCE in the North American Theater. Como URSS, logra al menos un 50% de INFLUENCIA en el Teatro de América del Norte. |
I Did It My Way Lo hice por mi Camino | Win a scenario outside of the main intended conditions. Gana un escenario fuera de las principales condiciones previstas. |
Palestinian Freedom Libertad palestina | Help establish the State of Palestine. Ayude a establecer el Estado de Palestina. |
Hungry for Power Hambriento de poder | Have Idi Amin APPROPRIATE 5 units when he's recruited by the USSR. Tener a Idi Amin APROPIADO 5 unidades cuando sea reclutado por la URSS. |
The Iron Curtain El telón de acero | Have a 3 region long border where both factions have 5 INFLUENCE in each region. Tiene una frontera de 3 regiones donde ambas facciones tienen 5 INFLUENCIA en cada región. |
Banana Republic Banana Republic | Have 0 INTERESTS in all but MILITARY. No tengo INTERESES en todos menos en MILITARES. |
Day of Infamy Día de la infamia | CONTROL (3+ INFLUENCE) the island region of HAWAII as the Soviet Union. CONTROL (3+ INFLUENCIA) la región insular de HAWAII como la Unión Soviética. |