Trucos y Códigos del juego: City of Gangsters (PC)

Aquí abajo encontrarás todos los trucos del juego City of Gangsters para PC además de desbloqueables, secretos y consejos.

Introducción

City of Gangsters: Trama del juego

¡Bienvenidos a Apocanow! Este artículo trata de trucos y códigos del juego City of Gangsters y reúne en si todo el material videolúdico sobre este juego, en particular también Trainers, Achievements y eventuales guías.

¿Estás al corriente de otros trucos o posees otro material?¡ Envíanoslo sin ningún problema! Puedes comentar este artículo o bien contactarnos en privado y estaremos felices de actualizar la página también con el contenido del material que nos habrás enviado.

Comience una nueva organización criminal y desarrolle una máquina de hacer dinero completamente funcional.Instalar tiendas clandestinas y destilerías ilegales.Gestionar cadenas productivas y distribución de recursos.Contrabandea mercancías desde fuera de la ciudad y soborna a la policía para que haga la vista gorda.

Nuestro material puede ser utilizado con las siguientes consolas : PC. Esta lista se actualiza constantemente desde el PC o sea cuando el juego ha sido lanzado.

Descubre variados Trucos, Consejos y Estrategias para City of Gangsters (PC): Consejos Útiles.

Hemos también encontrado un Trainer para este juego. Este programa para PC permite de añadir trucos al juego que no podriás obtener de ninguna otra manera y activarlos mientras juegas.

Al final de la página podréis leer la lista de Objetivos a conseguir para las correspondientes consolas, junto a una pequeña explicación de como alcanzarlos.

Y finalmente aquí hay los tan esperados trucos de este juego.

Trucos: Objetivos de Steam

Trucos City of Gangsters:
Ejecuta las siguientes operaciones para conseguir el correspondiente Objetivo Steam (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos de Steam: City of Gangsters
? Corner Clout
? Corner Clout
? Use a favor to get an introduction to someone
? Uso un favor para presentarte a alguien
? Room in the Back
? Habitación en la parte de atrás
? Take control of a new business
? Tomar el control de un nuevo negocio
? Copacetic Coordination
? Coordinación Copacetic
? Have an alcohol production operation run for a full year without any stalled production
? Tener una operación de producción de alcohol durante un año completo sin que se detenga la producción
? Fronting the Money
? Frente al dinero
? Establish three fronts
? Establecer tres frentes
? Friends on the Force
? Amigos en la fuerza
? Use a favor to get an introduction to a local police officer
? Usar un favor para obtener una presentación de un oficial de policía local
? Cleaning House
? Casa de limpieza
? Collect items or cash from an unoccupied corner hooligan’s safehouse
? Recoge artículos o dinero en efectivo de una esquina desocupada del refugio de hooligans
? Family First
? La familia es lo primero
? Complete a mission to help out the family of a crew member
? Completa una misión para ayudar a la familia de un miembro de la tripulación
? Extraordinary Logistics
? Logística extraordinaria
? Have an alcohol production operation run for two full years without any stalled production
? Hacer funcionar una operación de producción de alcohol durante dos años completos sin que se detenga la producción
? Dirty Money
? Dinero sucio
? Have ,000 in cash at any point before the end of Prohibition
? Tenga ,000 en efectivo en cualquier momento antes del final de Prohibición
? Street Knowledge
? Street Knowledge
? Complete the tutorial
? Complete el tutorial
? Booze Baron
? Booze Baron
? In any city, produce 500 units of illegal alcohol in your operations before the end of Prohibition
? En cualquier ciudad, producir 500 unidades de alcohol ilegal en sus operaciones antes del final de la Prohibición
? The Dawn of Automation
? El amanecer de la automatización
? Have a crew member operate an automated delivery
? Hacer que un miembro de la tripulación opere una entrega automatizada
? Beating the Heat
? Combatir el calor
? Pay a bribe to a local cop
? Pagar un soborno a un local policía
? Neighborhood Watch
? Vigilancia vecinal
? Extort protection money from 8 local businesses in any city before the end of Prohibition
? Extorsionar dinero de protección de 8 negocios locales en cualquier ciudad antes del final de la Prohibición
? Killing Them Softly
? Matarlos suavemente
? Kill a rival gang member or corner hooligan without a firearm
? Mata a un miembro de una banda rival o acorrala a un hooligan sin un arma de fuego
? Street Fighter
? Street Fighter
? Have a crew member acquire all three Well-Known Brawler experience improvements
? Haz que un miembro de la tripulación adquiera las tres mejoras de experiencia de Brawler conocido
? Core Corps
? Core Corps
? Recruit five people into your crew
? Recluta a cinco personas para tu tripulación
? Friendly Gestures
? Gestos amistosos
? Gain control of a building from an associate who runs a front controlled by your outfit
? Consigue el control de un edificio de manos de un asociado que dirige un frente controlado por tu equipo
? Gin Joint
? Gin Joint
? Open a bootlegging operation
? Abrir una operación de contrabando
? Sockdolager
? Sockdolager
? Attend a dinner party
? Asistir a una cena
? People Person
? Gente Persona
? Redeem 50 favors in any city before the end of Prohibition
? Canjea 50 favores en cualquier ciudad antes del final de la Prohibición
? Improvement Missions
? Misiones de mejora
? Learn how to upgrade a booze production operation by completing a mission
? Aprende a mejorar una operación de producción de bebidas alcohólicas completando una misión
? Sizeable Stash
? Alijo considerable
? Have ,000 in cash at any point before the end of Prohibition
? Tener ,000 en efectivo en cualquier punto antes del final de la Prohibición
? Safety in Numbers
? Seguridad en los números
? Extort protection money from 16 local businesses in any city before the end of Prohibition
? Extorsionar dinero de protección de 16 negocios locales en cualquier ciudad antes del final de la Prohibición
? Moving Experiences
? Experiencias en movimiento
? Acquire a delivery van
? Adquiere una furgoneta de reparto
? Wise Head
? Sabio Jefe
? Learn 15 skills in any city before the end of Prohibition
? Aprende 15 habilidades en cualquier ciudad antes del final de la Prohibición
? Liquor Lord
? Liquor Lord
? In any city, produce 1500 units of illegal alcohol of illegal alcohol in your operations before the end of Prohibition
? En cualquier ciudad, producir 1500 unidades de alcohol ilegal de alcohol ilegal en tus operaciones antes del final de la Prohibición
? Branching Out
? Ramificación
? Have territory that contains 20 corners
? Tener un territorio que contiene 20 esquinas
? Corner Opportunities
? Oportunidades de esquina
? Leverage a relationship with a local hooligan to get some useful items
? Aprovechar una relación con un hooligan local para obtener algunos artículos útiles
? Oh Captain
? Oh Capitán
? Have a crew member become a Captain
? Hacer que un miembro de la tripulación se convierta en Capitán
? Friends from Back Home
? Amigos de Back Home
? Complete a mission to help people who share your boss’ ethnicity
? Completa una misión para ayudar a las personas que comparten el origen étnico de tu jefe
? Opportunity Knocked
? Oportunidad golpeada
? Have a crew member acquire all three Smart Opportunist experience improvements
? Haz que un miembro de la tripulación adquiera las tres mejoras de la experiencia del oportunista inteligente
? One of Us
? Uno de nosotros
? Have a corner hooligan join your crew
? Haz que un hooligan de la esquina se una a tu equipo
? Mission Mastery
? Dominio de la misión
? Complete 40 missions in any city before the end of Prohibition
? Completa 40 misiones en cualquier ciudad antes del final de la Prohibición
? Show ‘em the Sugar
? Enséñales el azúcar
? Have an outfit that is worth at least ,000
? Ten un equipo que valga al menos ,000
? 2122 North Clark Street
? 2122 North Clark Street
? Kill a corner hooligan or a member of a rival outfit with a Thompson Submachine Gun
? Mata a un gamberro de la esquina o a un miembro de un equipo rival con una ametralladora Thompson
? Dropping the Dime
? Dropping the Dime
? Call the Feds with a tip off to a rival outfit
? Llame a los federales para informar a un equipo rival
? Bees Knees Bootlegger
? Bees Knees Bootlegger
? In any city, sell 500 units of illegal alcohol from your operations before the end of Prohibition
? En cualquier ciudad, venda 500 unidades de alcohol ilegal de sus operaciones antes del final de la Prohibición
? Boxing Them In
? Boxeándolos
? Pay a corner hooligan to leave their corner and open a boxing gym
? Pagar a un hooligan de la esquina para que abandone su esquina y abra un gimnasio de boxeo
? City of Big Shoulders
? City of Big Shoulders
? In Chicago, sell 200 bottles of whiskey, brandy, vodka or rum
? En Chicago, vender 200 botellas de whisky, brandy, vodka o ron
? Considerable Clams
? Almejas considerables
? Have ,000 in cash at any point before the end of Prohibition
? Tener ,000 en efectivo en cualquier momento antes del final de la Prohibición
? Social Butterfly
? Mariposa social
? Redeem 100 favors and attend at least 10 dinner parties or poker games in any city before the end of Prohibition
? Canjear 100 favores y asistir al menos a 10 cenas o juegos de póquer en cualquier ciudad antes del final de la Prohibición
? Keeping Your Word
? Cumplir su palabra
? Help a business in your territory deal with local hooligans
? Ayudar a una empresa en su territorio a lidiar con los hooligans locales
? Half Century Mark
? Marca de medio siglo
? Have an outfit that is worth at least ,000
? Tener un equipo que valga al menos $ 50,000
? Tighten the Screws
? Apretar los tornillos
? Agree to a truce when asked by a rival outfit
? Acordar una tregua cuando se lo pida un equipo rival
? Still Stalwart
? Todavía incondicional
? In any city, produce 3000 units of illegal alcohol in your operations before the end of Prohibition
? En cualquier ciudad, producir 3000 unidades de il alcohol legal en sus operaciones antes del fin de la Prohibición
? Full House
? Full House
? Attend a poker game
? Asistir a un juego de póquer
? Boots in the Ground
? Botas en el suelo
? Pay ongoing support to the family of a fallen crew member
? Brindar apoyo continuo a la familia de un miembro de la tripulación caído
? Copious Cabbage
? Copious Cabbage
? Have ,000 in cash at any point before the end of Prohibition
? Tenga ,000 en efectivo en cualquier momento antes del final de la Prohibición
? Spiffy Speakeasies
? Spiffy Speakeasyes
? In any city, sell 1500 units of illegal alcohol from your operations before the end of Prohibition
? En cualquier ciudad, venda 1500 unidades de alcohol ilegal de sus operaciones antes del final de la Prohibición
? Baker’s Dozen
? Baker's Dozen
? Recruit 13 people into your crew
? Recluta a 13 personas en tu equipo
? Crossing Over
? Crossing Over
? In Detroit, gain access to Canada
? En Detroit, obtén acceso a Canadá
? Cat’s Meow Clubs
? Clubes de maullidos de gatos
? In any city, sell 3000 units of illegal alcohol from your operations before the end of Prohibition
? En cualquier ciudad, vender 3000 unidades de alcohol ilegal de sus operaciones antes del final de la Prohibición
? Corner Control
? Control de esquinas
? Have territory that contains 50 corners
? Tener un territorio que contenga 50 esquinas
? The Rubber Meets the Road
? La goma se encuentra con la carretera
? Own 12 vehicles of any kind
? Poseer 12 vehículos de cualquier tipo
? Stepping It Up
? Intensificándolo
? Have an automated delivery route with 25 stops
? Tener una ruta de entrega automatizada con 25 paradas
? Dirty Work
? Trabajo sucio
? Employ a corner hooligan to go after a rival outfit
? Emplear a un hooligan de la esquina para perseguir a un equipo rival
? Backroom Empire
? Backroom Empire
? Control 10 buildings
? Controlar 10 edificios
? In-House Maintenance
? Mantenimiento interno
? Have a garage operation in a building controlled by your outfit and perform at least 10 repair actions
? Tenga una operación de garaje en un edificio controlado por su equipo y realice al menos 10 acciones de reparación
? Getting Fancy
? Getting Fancy
? Learn how to make counterfeit wine, sparkling cider, backroom beer and bathtub gin before Prohibition ends in any city
? Aprende a hacer vino falsificado, sidra espumosa, cerveza de trastienda y ginebra antes de la Prohibición termina en cualquier ciudad
? Still Dreaming
? Todavía soñando
? Open up a makeshift whiskey, brandy, vodka or rum still in a building you control before the end of Prohibition
? Abrir un whisky, brandy, vodka o ron improvisados ​​todavía en un edificio que controlas antes del final de la Prohibición
? Homemade Hooch
? Alcohol casero
? Have brick wine, hard cider, homemade beer and moonshine operations all running at the same time
? Tener operaciones de vino de ladrillo, sidra dura, cerveza casera y alcohol ilegal, todo funcionando al mismo tiempo
? Balkan Firewater
? Aguardiente de los Balcanes
? In Pittsburgh, build an operation that makes rakija
? En Pittsburgh, construya una operación que haga rakija
? Working on the Railroad
? Trabajando en el ferrocarril
? In any city, use a connection at a train station to manufacture illegal booze out of town
? En cualquier ciudad, use una conexión en una estación de tren para fabricar bebidas alcohólicas ilegales fuera de la ciudad
? No Applesauce
? Sin compota de manzana
? At the end of Prohibition, ensure that none of your crew members have been killed by corner hooligans or rival outfits
? Al final de la Prohibición, asegúrese de que ninguno de los miembros de su tripulación haya sido asesinado por hooligans de la esquina o equipos riv
? Streetwise
? Streetwise
? Have a crew member acquire all nine Efficient Driver experience improvements
? Hacer que un miembro de la tripulación adquiera las nueve mejoras en la experiencia de conductor eficiente
? Tied Houses
? Casas vinculadas
? Have exclusive trade deals with any 9 businesses at the same time
? Tener tratos comerciales exclusivos con 9 empresas cualesquiera al mismo tiempo
? High End Booze
? Bebidas alcohólicas de alto nivel
? Have an operation that makes beer kegs, gin, aged whiskey, dark rum, cordials or champagne operating in a building that you control before the end o
? Tener una operación que fabrique barriles de cerveza, ginebra, whisky añejo, ron oscuro, licores o champán operando en un edificio que usted control
? Bottled Up
? Embotellado
? Open a booze bottling operation in a building you control before the end of Prohibition
? Abrir una operación de embotellado de bebidas alcohólicas en un edificio que controlas antes del final de Prohibición
? Windy City Win
? Windy City Win
? Have three legacies locked up at the end of Prohibition in Chicago
? Tener tres legados encerrados al final de la Prohibición en Chicago
? Bourbon Barrels
? Barriles de bourbon
? In Cincinnati, sell 200 cases of bourbon
? En Cincinnati, venda 200 cajas de bourbon
? Laying Low
? Laying Low
? Until the end of Prohibition, make sure that your outfit’s boss avoids arrest
? Hasta el final de la Prohibición, asegúrese de que el jefe de su equipo evite el arresto
? Vehicles to Victory
? Vehiculo es to Victory
? Have three legacies locked up at the end of Prohibition in Detroit
? Tener tres legados encerrados al final de la Prohibición en Detroit
? Queen of the City
? Reina de la Ciudad
? Have three legacies locked up at the end of Prohibition in Cincinnati
? Ten tres legados encerrados en el Fin de la Prohibición en Cincinnati
? Steeling Victory
? Steeling Victory
? Have three legacies locked up at the end of Prohibition in Pittsburgh
? Ten tres legados encerrados al final de la Prohibición en Pittsburgh
? High Pillow
? High Pillow
? Have a train station, a luxury hotel and a union hall inside your territory
? Tener una estación de tren, un hotel de lujo y un salón sindical dentro de tu territorio
? Station Master
? Jefe de estación
? Have both a freight and passenger station inside your territory
? Tener una estación de carga y de pasajeros dentro de su territorio
? Determined Deliveries
? Entregas determinadas
? Have a crew member acquire all three Delivery Dash experience improvements
? Haga que un miembro de la tripulación adquiera las tres mejoras de experiencia de Delivery Dash
? Putting on the Ritz
? Puesta en el Ritz
? Open a supper club and a dance hall, jazz club or fine dining restaurant in a building that you control before the end of Prohibition in any city
? Abrir un club de cena y un salón de baile, club de jazz o restaurante de alta cocina en un edificio que usted controle antes del final de la Prohibi
? An Affront to the Enemy
? Una afrenta al enemigo
? Convince an front controlled by a rival outfit to shut down
? Convencer a un frente controlado por un equipo rival de cerrar

Trainers, Recursos y Códigos del juego

Los trainers de City of Gangsters son pequeños programas descargables que permiten añadir funcionalidades al Juego, fundamentalmente con el fin de hacer trampas y ofrecer trucos que no podrían ser disponibles de ninguna otra manera. pincha sobre el trainer que prefieres para descargarlo.
Página de Download City of Gangsters (1.0.7 / +0)
  • Acciones y movimientos ilimitados.
Cherri Andrea640360