Addicted to Tropico Adicto a Tropico | Conquer every trophy in bronze, silver and gold Tropico 6. Conquistar todos los trofeos de bronce, plata y oro Tropico 6. |
A friendly servitude Un amistoso servidumbre | Complete the mission 'the Penultimate of the Caribbean' Completa la misión 'la Penúltima del Caribe' |
Shacks everywhere Chozas en todas partes | Complete the mission 'the Slums' Completa la misión 'los barrios de Tugurios' |
Men and seals Los hombres y las focas | Complete the mission 'concrete Beach' Completa la misión 'Playa de hormigón' |
Number 18 Número 18 | Complete the mission 'Resale illegal' Completa la misión 'la Reventa ilegal' |
The legend of Langostino La leyenda de Langostino | Complete the mission 'King of Pirates' Completa la misión 'el Rey de los Piratas' |
The dreamer of dreams El soñador de sueños | Complete the mission 'chocolate Factory' Completa la misión 'Fábrica de chocolate' |
Force Sovereigns! La Fuerza De Los Soberanos! | Complete the mission 'the Game' Completa la misión 'el Juego' |
Companion caribbean Compañero caribe | Complete the mission 'Better red than dead' Completa la misión 'Mejor rojo que muerto' |
Incendiary Incendiario | Complete the mission 'Defense (super)powerful' Completa la misión 'de la Defensa (super)poderoso' |
For science! Para la ciencia! | Complete the mission 'Tropicolandia' Completa la misión 'Tropicolandia' |
Happy ending? Final feliz? | Complete the mission 'divine Acts' Completa la misión 'divina Actos' |
Apocalypso Apocalypso | Complete the mission 'The referendum' Completa la misión 'El referéndum' |
The computer says 'No' El equipo dice que 'No' | Complete the mission 'Bureaucracy 2.0' Completa la misión 'la Burocracia 2.0' |
I bet that you bet Apuesto a que usted apuesta | Complete the mission 'the Ones dell'1%' Completa la misión 'los dell'1%' |
Viva Tropico! Viva Tropico! | Complete the mission 'Battle royal' Completa la misión 'Batalla real' |
I do things, I see people Yo hago las cosas, veo a la gente | Complete all the missions Completa todas las misiones |
Terraformante Terraformante | Generates 15 random maps. Genera 15 mapas aleatorios. |
Attempts are praiseworthy Son loables los intentos de | Run 500 raid in all the matches. Ejecutar 500 raid en todos los partidos. |
My way A mi manera | Finish 50 protests with force, or by corrupting the protestants, in all the games. Acabado de 50 protestas con la fuerza, o mediante la corrupción de los protestantes, en todos los juegos. |
Still...a...mandate... Todavía...un...mandato... | Spend 5 hours playing Tropico 6. Pasar de 5 horas de juego Tropico 6. |
Bridges without borders Puentes sin fronteras | Build bridges for a total length of 728 boxes. La construcción de puentes para una longitud total de 728 cajas. |
Team player Jugador de equipo | Win a multiplayer match as a member of a team. Gana una partida multijugador como miembro de un equipo. |
Force Tropico! La Fuerza De Tropico! | Complete a game of the sandbox without imports. Completar un juego de la caja de arena sin importaciones. |
Surviving Sobrevivir | Win a game of the sandbox on a map with a volcano and a disaster of type 'Frequent' Gana un juego de la caja de arena en un mapa con un volcán y un desastre de tipo 'Frecuente' |
Play with fire Jugar con fuego | Win a game in sandbox without building even a fire station. Gana un juego en caja de arena sin construir hasta una estación de bomberos. |
No man is an island Ningún hombre es una isla | Reach a population of 1,000 individuals. Llegar a una población de 1.000 personas. |
Don't panic! Que no cunda el pánico! | Conclude a space mission with a special event. La conclusión de una misión espacial con un evento especial. |
The coups are an art Los golpes de estado son un arte | Exceeds unscathed from a military coup. Supera indemne de un golpe de estado militar. |
Trouble double Problemas de doble | He faces the battle with the two factions at the same time. Él se enfrenta a la batalla con los dos bandos al mismo tiempo. |
The French connection La conexión francesa | Build at the same time the Statue of liberty and the Eiffel Tower. Construir al mismo tiempo, la Estatua de la libertad y la Torre Eiffel. |
The curse of the mummy La maldición de la momia | Build at the same time, the Sphinx and the Great Pyramid. Construir al mismo tiempo, la Esfinge y la Gran Pirámide. |
A fairy tale became a reality Un cuento de hadas se convirtió en una realidad | Build at the same time, the Neuschwanstein Castle and the Taj Mahal. Construir al mismo tiempo, el Castillo de Neuschwanstein y el Taj Mahal. |
The business is all El negocio es todo | You have at the same time of a trade route active for all business licenses. Tiene al mismo tiempo de una ruta de comercio activo para todas las licencias de negocios. |
The age of wonders La edad de las maravillas | Active four shots at the same time. Active cuatro tiros al mismo tiempo. |
Narcissism El narcisismo | Get to have 20 statues at the same time. Llegar a tener 20 estatuas al mismo tiempo. |
The governor El gobernador | Remains for 30 years in the colonial era in a game. Permanece durante 30 años en la época colonial en un juego. |
Super sublime supreme Super sublime supremo | Make sure that 90% of the tropicani support the same faction. Asegúrese de que el 90% de la tropicani de apoyo a la misma facción. |
The chains of the work Las cadenas de la obra | Generates $ 3,500 per month through forced labour. Genera $ 3,500 por mes a través del trabajo forzoso. |
I don't have anything to anyone No tengo nada a nadie | You reach a credit of $ 50,000 on behalf of the swiss without accepting the requests of the broker. Llegar a un crédito de $ 50,000 en nombre de los suizos sin aceptar las solicitudes de los corredores. |
There is no time for these things No hay tiempo para estas cosas | Not hold elections for a period of 20 years. No celebrar elecciones para un período de 20 años. |